Mauro Tuena
- Parti
- Union démocratique du centre
- Groupe parlementaire
- Groupe V
- Parlement
- Suisse
- Circonscription
- Zurich
- Chambre / secteur
- NR
- Numéro de siège
- 50
- Page du Parlement
- Profil officiel
- Sexe
- Homme
- Né(e) le
- 25. Januar 1972
- Profession
- Computer-Techniker
- Langue
- Allemand
- mail@mauro-tuena.ch
- Téléphone
- +41 79 414 55 51
- Adresse
- Giblenstrasse 10
8049 Zürich - Site web
- www.mauro-tuena.ch
- Conseil communal
- Union démocratique du centre· 10
- Conseil du canton
- Union démocratique du centre· IV Zürich 6+10
- Wikidata
- Q21180030
- Organe source
- CHE
- Source mise à jour
- 04.06.2026
- Enregistrement mis à jour
- 19.06.2026
- Premier import
- 14.08.2025
- JAConseil du cantonRechnungsprüfungskommission, Gemeindegesetz § 83a (Parlamentarische Initiative)Résultat: 149 Oui · 0 Non · 0 Abst. · 31 Absent
- JAConseil du cantonÄnderung Art. 129 Abs. 4 KV (Parlamentarische Initiative)Résultat: 148 Oui · 0 Non · 0 Abst. · 32 Absent
- NonSuisseLa durée maximale d'indemnisation du chômage partiel devrait pouvoir être prolongée de douze périodes de décompte au lieu de six (Initiative parlementaire)Conseil nationalSession d'automne 2025 · 08.09.2025Résultat: 142 Oui · 52 Non · 2 Abst. · 3 Absent
- NonSuisseÉchanges de notes entre la Suisse et l’UE sur la reprise des règlements (UE) 2024/1351, (UE) 2024/1359, (UE) 2024/1349, (UE) 2024/1358 et (UE) 2024/1356 (pacte européen sur la migration et l’asile) (développements de l’acquis de Schengen et de l’acquis « Dublin/Eurodac »). Approbation et mise en œuvre ; modification de lois (Objet du Conseil fédéral)Conseil nationalSession d'automne 2025 · 08.09.2025Résultat: 129 Oui · 65 Non · 3 Abst. · 2 Absent
- NonSuisseÉchanges de notes entre la Suisse et l’UE sur la reprise des règlements (UE) 2024/1351, (UE) 2024/1359, (UE) 2024/1349, (UE) 2024/1358 et (UE) 2024/1356 (pacte européen sur la migration et l’asile) (développements de l’acquis de Schengen et de l’acquis « Dublin/Eurodac »). Approbation et mise en œuvre ; modification de lois (Objet du Conseil fédéral)Conseil nationalSession d'automne 2025 · 08.09.2025Résultat: 131 Oui · 65 Non · 1 Abst. · 2 Absent
- Bénévole
- Invité/eSchmid Claudio30.09.2025 – 31.12.2199Suisse
- texte du discoursSuisse
Herr Bundesrat, Sie haben jetzt ausgeführt, dass wir nicht davon ausgehen müssten, dass der Bundesrat dieses Kontingent erhöht. Sie haben das mit den 12 Personen begründet, mit denen Österreich rechnet. Was würde der Bundesrat tun, wenn dieser Antrag durchkäme und Österreich sein Kontingent plötzlich auf 5 Personen reduzieren würde? Österreich kann das, es hat in dieser Angelegenheit eine andere Rechtsform als wir.
- texte du discoursSuisse
Herr Kollege Jauslin, Sie sprachen von einer moderaten Erhöhung. Können Sie uns schnell die Relationen erklären? Bei einer Verdreifachung - einer Verdreifachung! - der Kosten und des Personals von "moderat" zu sprechen, finde ich schon etwas seltsam. Aber vielleicht haben wir unterschiedliche Auffassungen davon, was das Wort moderat bedeutet. Ich muss nachher einmal die KI dazu befragen.
- texte du discoursSuisse
Einfach nochmals, damit es klar ist: Ich spreche für den Minderheitsantrag auf Nichteintreten. Für die Fraktion spricht nachher mein Kollege Bruno Walliser.
Bei diesem Geschäft geht es nicht um den Grundsatz, wie vorhin bei der Kfor, ob wir die Eufor haben wollen oder nicht, sondern es geht lediglich um eine Erhöhung des Kontingents. Ich bedauere, dass es hier nicht um den Grundsatz geht, denn man hätte über den Grundsatz sehr intensiv diskutieren können, Herr Bundesrat. Wir haben auch dieses Geschäft in der Kommission sehr, sehr schnell beraten. Das ist schade. Ich wünschte mir, dass wir uns etwas mehr Zeit nehmen würden, denn die Situation in Bosnien ist tatsächlich eine andere als im Kosovo. In Bosnien ist die Lage ruhig, von daher verstehe ich überhaupt nicht, warum der Bundesrat das Kontingent erhöhen und damit Kosten von ungefähr 2,3 Millionen Franken in Kauf nehmen will.
Diese Erhöhung lehnt die SVP-Delegation mit ihrem Antrag auf Nichteintreten ab. Sie verstehen, ich will das noch einmal sagen, denn das führte zu Diskussionen: Nichteintreten heisst nicht, zu diesem Einsatz Nein zu sagen. Das ist heute nicht möglich. Auf das Geschäft nicht einzutreten, heisst lediglich, dass wir diese vom Bundesrat beantragte Erhöhung ablehnen.
Noch viel schwieriger finde ich den Antrag der Kommissionsmehrheit. Auch hier haben wir in der Kommission einmal mehr mit keinem einzigen Wort über die Kosten gesprochen, also was diese mögliche Kompetenzdelegation an den Bundesrat zur Erhöhung dieses Kontingents zur Folge haben wird. Ich habe das nachgefragt, und ich danke Herrn Bundesrat Pfister für die präzise Antwort. Hier geht es mit diesem Antrag um satte 7 Millionen Franken zusätzlich; 7 Millionen Franken statt 2,3 Millionen Franken. Bei solchen Beträgen für eine Erhöhung auf 36 Armeeangehörige finde ich schon, dass das in der Kommission eine Diskussion wert gewesen wäre, und zwar nicht nur eine dreiminütige Diskussion.
Selbstverständlich lehnt meine Minderheit auch diese Erhöhung ab, auch wenn es nur eine Delegation an den Bundesrat ist. Aber immerhin beschliessen wir das.
Auch hier bringe ich die gleiche Argumentation nochmals. Diese 7 Millionen Franken fehlen uns. Es waren vorhin 70 Millionen Franken, das heisst 20 Millionen Franken mehr, als der Bundesrat wollte. Hier sind es rund 4,7 Millionen Franken mehr. Irgendwann müssen mir jene Parteien, die mit mir der gleichen Meinung sind, dass uns in der Armee Geld fehlt, sagen, woher wir das Geld für diese Ausgaben nehmen sollen. Ich bin gespannt auf die Äusserungen von Herrn Bundesrat Pfister zur Begründung, warum der Bundesrat jetzt auf die Idee kommt, eine Kontingenterhöhung zu machen. Denn in Bosnien ist es ja wirklich ruhig. Das sagen ja auch die Leute vor Ort.
Meine Minderheit bittet Sie, all diese Minderheitsanträge zu unterstützen.
- texte du discoursSuisse
Wir haben gehört, dass der Kommissionsmehrheitsantrag 69 Millionen Franken - um präzise zu sein, Frau Riniker - kosten würde, wenn Sie das Kontingent auf 300 Leute erhöhen. Können Sie erläutern, ob die Kosten bei 69 Millionen Franken gedeckelt würden, ob da das Material auch inbegriffen ist oder ob es da - Sie haben das vorhin so am Rande erwähnt - noch zusätzliche Mittel für Unterkünfte, Material usw. bräuchte? In der Kommission, ich habe es gesagt, haben wir das leider nicht besprochen, das war einfach so ein Antrag.
- texte du discoursSuisse
Frau Kollegin Riniker, der Antrag für eine Aufstockung - diese liegt in der Kompetenz des Bundesrates, das ist mir klar - auf insgesamt maximal dreihundert Angehörige der Armee kommt nicht vom Bundesrat, sondern von einer Kommissionsmehrheit. Können Sie mir erklären, warum diese Kommissionsmehrheit keine Fragen zu den Kosten stellte und kein Interesse daran hatte, zu klären, was das kostet?
- MotionPorte-parole
- Heure des questions. QuestionAuteur
- Heure des questions. QuestionAuteur
- Heure des questions. QuestionAuteur
- Heure des questions. QuestionAuteur
- SpécialeSuisse
- Président(e)depuis 10.01.2024
- Membre04.12.2023 – 09.01.2024
- Président(e)02.12.2019 – 03.12.2023
- Membre05.02.2016 – 01.12.2019
- PermanenteSuisse
- Membredepuis 15.12.2023
- Président(e)04.12.2023 – 14.12.2023
- Président(e)29.11.2021 – 03.12.2023
- Vice-président(e)02.12.2019 – 28.11.2021
- PermanenteSuisse
- Membredepuis 04.12.2023
- Membre02.12.2019 – 03.12.2023
- PermanenteSuisse
- Membredepuis 04.12.2023
- Membre02.12.2019 – 03.12.2023
- SpécialeCPS-N Sous-commission Révision de la Loi sur le matériel de guerre(CPS-N SOUS-CO 23-44)Suisse
- Membredepuis 04.12.2023
- Membre22.06.2023 – 03.12.2023
Images(3)
- Version 101.01.2025 – 31.12.2199
- Version 101.01.2025 – 31.12.2199
- Version 101.01.2025 – 31.12.2199
Données: OpenParlData · CC BY 4.0