Intervento

de
Svizzera

Elektrizitätsmarktgesetz

Loi sur le marché de l'électricité

[VS]

Art. 25bis Abs. 1bis

Antrag der Einigungskonferenz

Zustimmung zum Beschluss des Ständerates

[VS]

Art. 25bis al. 1bis

Proposition de la Conférence de conciliation

Adhérer à la décision du Conseil des Etats

[VS]

Art. 25ter

Antrag der Einigungskonferenz

Für die Produktion aus erneuerbaren Energien aus Anlagen bis 1 MW Leistung, die nicht wirtschaftlich betrieben werden können, kann der Bundesrat die Durchleitung während zehn Jahren nach Inkrafttreten dieses Gesetzes als gebührenfrei erklären. Für Wasserkraftwerke gilt dies bis zu einer Leistung von maximal 500 kW. Die für die Netzbetreiber entstehenden Mehrkosten werden analog Artikel 24 Ziffer 4 abgegolten.

[PAGE 1529] [VS]

Art. 25ter

Proposition de la Conférence de conciliation

Durant dix ans à compter de l'entrée en vigueur de la loi, le Conseil fédéral peut exempter du paiement de la rétribution d'acheminement l'électricité produite à partir d'énergies renouvelables dans des centrales d'une puissance inférieure à 1 MW qui ne peuvent atteindre le seuil de la rentabilité commerciale. Les centrales hydrauliques peuvent bénéficier de cette mesure lorsque leur puissance maximale ne dépasse pas 500 kW. Les frais supplémentaires encourus par les exploitants de réseau sont financés conformément à l'article 24 chiffre 4.

Trascrizione
parlament.ch
Istituzione
Svizzera

Dati: OpenParlData · CC BY 4.0